Supported by the Hong Kong Economic and Trade Office (Toronto) (HKETO), six Hong Kong movies will be screened at the Mulan International Film Festival in Toronto, showcasing the multi-faceted movie culture and talents in Hong Kong to the Canadian audience.
Before the screening of the well-received movie "All Shall be Well" directed by Ray Yeung on August 11, the Director of the HKETO, Ms Emily Mo, briefed the audience that Hong Kong stands as a unique East-meets-West centre for international cultural exchanges especially in the creative industries.
She said, “The Hong Kong Special Administrative Region Government is working hard with the film industry to create more movies that satisfy global audiences, by financing film productions, training, and participation in international film festivals.”
“New initiatives were introduced to promote Hong Kong-European-Asian film collaboration.”
Running from August 9 to 17, the festival also presents five other Hong Kong productions, including Eighteen Springs; The Arch; Elegies; Lust, Caution; and Red Rose White Rose, including some were written/co-written by Eileen Chang or adapted from her works or translation.
香港電影於多倫多木蘭國際電影節大放異彩
在香港駐多倫多經濟貿易辦事處(香港經貿處)的支持下,六部香港電影將在多倫多舉行的木蘭國際電影節放映,向加拿大觀眾展示香港的多元電影文化和人才。
多倫多經貿辦處長巫菀菁八月十一日在電影《從今以後》放映前向觀眾介紹香港是獨一無二的中外國際文化交流中心,尤其在創意產業方面。該電影由楊曜愷執導,並廣獲好評。
她表示:「香港特區政府與電影業擕手並肩,透過資助電影製作、培訓、參與國際電影節等方式,鼓勵業界創作更多吸引全球觀眾的電影。」
「當局亦已推出新舉措,推廣香港與歐洲與亞洲電影合作。」
電影節由八月九日至十七日舉行,另外五部香港電影為:《半生緣》、《董夫人》、《詩》、《色戒》及《紅玫瑰白玫瑰》,當中包括劇本由張愛玲編寫或與他人合作編寫、或以她的文學或翻譯作品改篇的電影。